
Viaje a El Carmen
Our Trip to El Carmen
Muchos estaban opuestos al viaje nuestro. Muchos estuvieron en desacuerdo que hiciéramos ese viaje porque no querían… inclusive uno de los parientes le dijo a mi esposo, “Cómo te atrevez llevar a Barbarita? Donde… A una selva virgen. Donde tu cuando… donde… cuando tu te casaste con ella sabía que ni si quiera haber subido las gradas… que las únicas gradas que había subido eran las gradas del atrio.” Que llevar a esa mujer.... eso era un crimen. ¡Cómo se lo ocurre llevar a esa mujer a una selva! En cambio yo estaba feliz y dichosa. Yo recibí muchas cartas allá de amigas mías y personas parientes que decían que no estaban de acuerdo y yo me ponía brava con esas personas. Ni siquiera contestaba las cartas porque pensaba yo que yo tan feliz que estaba allá y la gente pensando que estaba sufriendo. Yo estaba feliz entonces estaba gozando mucho a esa vida y en cambio la gente pensaba que yo estaba sufriendo y que era una injusticia que me llevara a mi para esa parte. Entonces, eso era lo absurdo de la gente creer una cosa distinta de lo que era .... Por eso, fueron allá a visitarme varios parientes… hicieron el viaje hasta allá a ver donde era que yo vivía, para ver en qué condiciones estaba yo viviendo allá. Porque la gente estaba muy protectiva… de pensar en que yo no merecía esa vida.
Entonces allá fue donde nació Stellita. Allá nació la tercera bebe. El doctor, el médico mío, dijo que “¿No… que cómo se atrevía?” Era imposible que Ignacio se fuera a traer su esposa al lomo de mula dos días estando embarazada. Entonces, el doctor le dijo a mi esposo que no… que debía esperar. “Debe dejarla allá. No la vaya a traer… Yo le explico a usted una cosa… Las mujeres campesinas tienen sus hijos en el monte allá donde no hay ni partera ni nadie, y no les pasa nada. Entonces están divinamente.”
Entonces nos convenció de eso el doctor. Le dio a Ignacio un libro en que le dijo, “En este libro puede usted estudiar todos los detalles de un parto y usted le atiende el parto. Entonces usted la cuida.” Eso sí, no me dejé acercar ninguna partera. Porque esas parteras del campo no saben nada. Entonces sí llegó mucha gente a ofrecerse, a que la señora ‘yo la puedo atender’ pero Ignacio decía que no porque el doctor había dicho que no. Recibió una mujer al fín porque fue tanto tanto… al fín recibió la mujer y la ponía a hervir el agua. Todo el oficio que hacía era hervir agua, “ponga a hervir agua.” Agua para lavar los platos, para cualquier cosa. El agua tiene que ser hervida porque si no, no era lo que el doctor había dicho.
Entonces allá nació Stellita, nació divinamente en un cuarto en el ranchito que él hizo allí, que el hombre que lo compramos, que él hizo. Eran dos cuartos, y un zarzo para dormir los trabajadores. Dormíamos nosotros en un cuarto y la otra era el resto de la casa. Y la cocina… no había cocina. No era un cuarto la cocina sino un puesto donde cocinar. Un lugar donde cocinar. Entonces la muchacha hacía a veces el aseo, a veces hacía cosas… La muchacha no, porque la muchacha que nosotros teníamos era una muchacha que tenía un hijo, un hijo que tenía ocho o diez años. Y el muchachito hacía todas las cositas de afuera que había que hacer afuera...... Y la señora, la que trabajaba, cocinaba para los trabajadores.
Nos cocinaba a nosotros como había tantos animales que teníamos nosotros, que llevamos allá. Empezamos a poner animales…. Tuvimos gallinas, patos, pavos… gatos, perros.... e ovejas, estas cabritas, teníamos vacas, entonces teníamos leche. Podíamos hacer queso. Podíamos hacer leche, cantidades y cantidades de leche. Ignacio se comía 18 huevos diarios. ¡18 huevos al día! Entonces los trabajadores podían comer todos los huevos que quisieran.
El día que habían muchos huevos entonces, se les decía a los trabajadores… “mmm.... vamos a guardar la.... porque es mmm.... ayuno de cuaresma. Entonces vamos a ayunar tal día, el viernes es ayuno.” Entonces los trabajadores ayunaban todos, o sea que eran hombres incrédulos, hombres sin religión, hombres que no tenían cultura ninguna, que ninguna cultura religiosa, ni cultura de ninguna clase. Pero, me hacían caso a todo lo que yo les decía, que si que había que ayunar, había que ayunar. Había que oír los sermones de Semana Santa. Teníamos un radio de pilas y oíamos los sermones de Semana Santa y los trabajadores tenían que oír el sermón. Entonces, esto era parte de nuestra diversión, también al mismo tiempo. Y de compañerismo con los trabajadores, porque los trabajadores había que tenerlos a la planta de la maño, muy muy.... que muy considerados porque ellos tenían derecho a la televisión, al radio, ellos tenían derecho al radio de pilas de otras cosas.... para oír los sermones. Tenían derecho para cualquier cosa… programa que nosotros oyéramos… los señores, los trabajadores también.... porque los trabajadores.... ellos siempre vivían como eran prófugos de la cárcel. Allá no había trabajadores pa’ buscar, sino gente que huía de las autoridades. La gente que huía de las autoridades era la que iba a esos sitios a buscar trabajo. Entonces uno tenía que guardarles con mucha consideración que no fuera a llegar la policía, porque entonces perdía uno los trabajadores. Entonces, por eso era que yo tenía que andar… desde que yo llegué al Carmen, tenía que andar con mi pistola a la cintura amarrada… con puesto la pistola.
Porque yo tenía, yo era… y mi marido me daba mucho crédito de buen tiradora que era yo. Entonces, por eso andaba yo siempre con revolver a la cintura porque de pronto se suleraban los trabajadores, y mi marido no estaba en ese momento, cuando mi marido tenía que salir, si tenía que salir pa’ comprar ganado o cualquier cosa, tenía que dejarme a mi bien cuidada entonces....él.... por eso me exigía que yo andara con el revolver a la cintura para que si algún hombre iba a abusar de mi, o alguna cosa yo pudiera dispararle. Entonces, mi esposo le dijo a los trabajadores… me puso a mi mmm.... en frente de ellos como quien dice “Mi mujer es muy buena tiradora. Un día de estos, tenemos que tener un concurso de, de tiro.” Entonces mi marido los puso a ellos a competir conmigo. “A que .... Vamos a ver… vamos a hacer un torneo....” y yo decía “No no no no no.” Yo creo, “¿como voy yo a participar en un concurso de tiro con esos tiradores profesionales? ¿con esos matadores profesionales? (risas) Yo no voy a competir.” Entonces mi marido me rogaba, “Ay, que sí”… fingía. Me rogaba, “porqué no hacemos, hagamos como diversión.... una diversión, vamos a disparar un día. Un concurso de tiro… Vamos a hacer un este de tirar blanco.” Pero era para demostrarles a ellos que yo sí sabía tirar y que yo no fallaba ni una vez. Entonces él quería mostrarles que la mujer que dejaba allí (hm mh mh) era intocable. No se podía decir porqué, porque ella estaba lista a toda hora con la pistola en la cintura. Entonces, por eso los trabajadores me respetaban muchísimo. Y todos eran huidos de la cárcel, eran huyendo la justicia, porque iban allá a esa parte a donde nadie de la policía los iba a buscar. Entonces por eso tocaba tenerles mucha consideración. También para conservar los trabajadores, porque si no, uno no tenía quien le trabajara.
Era tumbando montaña… lo que hacían los trabajadores era tumbar montaña, sembrar fortalezas, sembrar yuca, sembrar plátanos. Un día, uno de los trabajadores… estaba allá, tan buena la tierra… que estamos hablando, de lo buena que era la tierra. La tierra virgen es una tierra donde no ha sido sembrada, no ha sido cultivado ni nada. Muy buena para sembrar; cualquier cosa que uno siembra, produce una cantidad. Un día mandó Ignacio a uno de los trabajadores: “se están acabando las yucas. ¡Vaya al cultivo y traiga yucas!” Entonces, fue al cultivo y trajo yucas en una mula. Entonces le dijo, “pero cómo se lo ocurre… solamente trajo las yucas grandes. ¿Y las chiquitas, que las hizo?” Y dijo él, “pues no, es que solamente traje las grandes y apenas arranqué una mata.” No había arrancado sino una sola mata y no se pudo traer sino las grandes porque las chiquitas no cupieron en la carga. Una mata dio mas de una carga. Entonces por eso era… todo lo que se sembraba daba muchisísimo… mucho producto. Yo tenía sembrado en el jardín muchos claveles, para tener sembrado en ese jardín, allá en esa finca, en esa tierra… primero cuento… quizás… de la clase de tiempo que había allá.
Many people were opposed to us making this journey. Even one of our relatives told my husband, “How on earth do you dare take Barbarita to a virgin jungle? When you married her, you knew that she had never climbed any steps other than the ones up the atrium!” It was a crime to bring that woman to live in the jungle, to even consider it! I, on the other hand, was happy and eager. I received many letters there from friends and family that disapproved of our decision. I didnʼt reply to a single one of those letters for I was SO happy, and I was frustrated with everyone for thinking I was suffering. This illustrates the absurdity of how what people believe can be so far away from the truth. Due to this misconception, many of our relatives made the trip to come and visit us and see where it was that we lived, and under what conditions we were living. I had made the choice to live there, but people were too protective of me; they didnʼt think I deserved that life.
Stella, our third child, was born there because our doctor had told us that it was impossible for Ignacio to travel with his wife on the back of a mule for two days while she was pregnant. The doctor told my husband, “You should wait and leave her there. Let me explain something to you. The peasant women have their children in the wild where there are no midwives or people to help them, and they donʼt have problems. You both are in good shape.” We were convinced.
The doctor gave Ignacio a book and said, “In this book you can study all the necessary details of a birth, and you can be the one to assist her and take care of her.” Even after many people offered to help, I didnʼt accept help from a single midwife, because the midwives in the country didnʼt know anything, and Ignacio had been told by the doctor to say no to their help.
In the end, he finally did bring in a woman to help out, but the only thing we had her do was boil water for washing the dishes and for whatever else it was needed. According to the doctorʼs orders, the water needed to be boiled.
Stellita was born perfectly in a little ranch house that had been built by the man from whom we bought the property. The ranch house had two rooms, and an attic where the workers slept. There was one room for us to sleep in, and the other room comprised the rest of the house. There was no kitchen, only a little place for cooking. The maid sometimes did the cleaning, and she would cook for the workers and us. She had a son around eight or ten years old, who did outside chores. We had brought many animals with us to the jungle; we had hens, ducks, turkeys, cats, dogs, sheep, goats, and cows, which gave us milk in huge quantities and allowed us to make cheese. Ignacio ate 18 eggs every day (18 eggs every day!), and due to the abundance of eggs, our workers could also eat all the eggs they wanted.
One day despite an abundant supply of eggs, Ignacio told the workers, “we are going to save the eggs and put them away because it is time to fast for Lent on Friday.” Although they were non-believers with no religious background of any kind, all the workers fasted because they listened to everything I said, and when we told them they had to fast, they all fasted. They also had to listen to all of the sermons from Holy Week with us on our battery-powered radio, which we also considered a part of our entertainment.
This was how we spent time with the workers, and we treated them very, very well, holding them in the palms of our hands. We considered their every need and gave them permission to watch the TV and listen to the radio, and they had access to the batteries for the radio so they could listen to the sermons. We gave them rights. They were all jail refugees; since there were no other workers to find in that area, the only helpers we could recruit were those that were running away from the authorities. For this reason, we had to watch over them carefully and treat them well. We did not want the police to come and take away our workers, but it was why I always had to make sure that I had my pistol tied onto my waist.
My husband had always given me credit for how great a marksman I was. He demanded that I always carry a revolver around my waist for my safety when he was not present, whether he was buying livestock or other things. In case any man tried to abuse me or anything, I would be able to shoot him. My husband put me in front of the workers and told them, “My wife is a great marksman. One of these days we will need to have a shooting competition. We will have a tournament.” And I said, “No no no no no!” I thought, “How am I going to participate in a shooting tournament with these professional marksmen? With these professional... *giggles* killers? I am not going to participate!” My husband begged, “Why donʼt we have one? It can be entertainment! We will have a shooting competition one day at a target!” But the real reason for this competition was to prove to the workers that I did indeed know how to shoot and that I did not miss. It was to show them that the woman he left behind was untouchable, and ready at all hours with her pistol on her waist.
After this, all of the workers greatly respected me. And, to keep them working for us, we needed to treat them with great consideration because they had escaped jail and were running away from the law. They came to us because the police didnʼt search for them where we were, but we needed to treat them right and keep them with us, for if we didnʼt, we would have no one to help us work.
The workers cleared the forest, and planted crops, yucas, and plantains. The soil there was so fertile, for it was virgin soil and nothing there had ever been planted or harvested before. It was perfect for planting whatever crop, and whatever was planted, grew in large quantities. One day, Ignacio ordered one of the workers, “We are running low on ʻyucaʼ. Go to the field and bring back more yucas!” So the worker went to the field and brought back the yucas on a mule. Ignacio said to him, “But how can this be? You only brought back the bigger yucas. What did you do with the smaller ones?” The worker responded, “I only brought the large ones, and this was only from one plant!” There was only one plant that had been harvested and the worker could not bring more than the big yucas because the small ones wouldnʼt fit in the load. One plant produced more than a load of yucas! Everything that we had planted there grew in such great quantities! I had planted many carnations in the garden in this soil, but first... Iʼll tell about the weather we had there.